19:57 Feb 21, 2008 |
|
Polish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / лазерный нивелир | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | зондирующий |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
зондирующий Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 7 дн (2008-02-29 14:12:36 GMT) -------------------------------------------------- Где Вы это видите? Я вижу следующее: Зондирующая точка -- это лазерная точка, появляющаяся на стене после включения лазерного уровня. Зондирование -- это поиск чего-то на стене, иначе -- разметка точки... Терминология оригинала нестрогая. Более строгим языком это световое пятно в месте падения луча лазера на поверхность. Лучше от этой "зондирующей точки" уйти. Точка на самом деле ничего не зондирует. -------------------------------------------------- Note added at 7 дн (2008-02-29 14:50:38 GMT) -------------------------------------------------- Вам ответили, что sondowanie (зондирование) иначе -- wytyczanie punktu (разметка точки). На самом деле это не синонимы. Можно отнести это к особенностям языка проф. среды фирмы. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.