GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:57 Jan 16, 2004 |
Polish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering / coal mining | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Araksia Sarkisian Poland Local time: 10:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | эксплозиметрия |
| ||
4 | - |
|
- Explanation: Лаборатория противовзрывных систем и обеспечения взрывобезопасности в экспериментальной шахте "Эксплозиметрия" буквально означает "оценка параметров взрывоопасности" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
эксплозиметрия Explanation: ... простая реализация для целей эксплозиметрии, когда требуется оценить степень взрывоопасности суммы горючих газов... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 26 mins (2004-01-17 01:24:26 GMT) -------------------------------------------------- оценить степень взрывоопасности суммы горючих газов... и \"оценка параметров взрывоопасности\" (как у Наталии) уж очень похожи, не так ли?...:))) Reference: http://www.sensor-magazine.ru/art4.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|