https://www.proz.com/kudoz/polish-to-spanish/accounting/3064250-nota-ksi%C4%99gowa.html

nota księgowa

Spanish translation: nota contable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:nota księgowa
Spanish translation:nota contable
Entered by: Lucyna Lopez Saez

09:52 Feb 3, 2009
Polish to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Dokumenty księgowe
Polish term or phrase: nota księgowa
Wystawiana przez NFZ hiszpańskiemu INSS.
Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 17:20
nota contable
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-02-03 10:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

w słowniku handlowo-finansowym jest albo "nota de abono", albo "nota (aviso) de credito".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-02-03 10:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

OJEJ,

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-02-03 10:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam, komentarz o "nota de abono" i "credito" był do Twojego drugiego pytania..
Selected response from:

Joanna Kłębicka
Poland
Local time: 17:20
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nota contable
Joanna Kłębicka
3boleta de la operación
AgaWrońska
3documento contable de valor probatorio equivalente (a la factura)
Kasia Platkowska
Summary of reference entries provided
AgaWrońska

  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boleta de la operación


Explanation:
W sumie ta boleta de la operación bardzo pasuje do polskiej definicji noty a trading ticket jest według słownika polsko - angielskiego

AgaWrońska
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nota contable


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-02-03 10:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

w słowniku handlowo-finansowym jest albo "nota de abono", albo "nota (aviso) de credito".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-02-03 10:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

OJEJ,

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-02-03 10:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam, komentarz o "nota de abono" i "credito" był do Twojego drugiego pytania..


    Reference: http://sentencias.juridicas.com/docs/00187880.html
Joanna Kłębicka
Poland
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
documento contable de valor probatorio equivalente (a la factura)


Explanation:
Tak by wynikało z moich "investigaciones" :-).


"Noty księgowe wystawia się np. jako wewnętrzne dokumenty rozliczeniowe lub dokumentuje się nimi operacje, które nie podlegają przepisom ustawy o VAT. Noty księgowe stanowią również dowód rozliczeniowy do płatności i przez niektóre firmy, np. prowadzące usługi turystyczne, stosowane są jako dokumenty obiegowe niezależnie od wystawianych faktur. Noty księgowe mogą, ale nie muszą, być traktowane jako dokumenty rozliczeniowe. Nota księgowa może być uznaniowa, obciążeniowa lub uznaniowo - obciążeniowa. W praktyce najczęściej mamy do czynienia z notą księgową jednostronną (najczęściej obciążeniową)" -

http://www.vulcan.edu.pl/doradca/21/dokumenty.html

El Articulo 78 del Reglamento (CE) nº 1083/2006, al hablar de las declaraciones de gastos que hayan abonado los beneficiaros al ejecutar las operaciones, con arreglo al artículo 56 de esa misma norma establece que “Los gastos efectuados por los beneficiarios deberán documentarse mediante facturas pagadas o documentos contables de valor probatorio equivalente” -

http://www.mtas.es/UAFSE/es/supervisando/documentoConsultasR...

"Los socios deben dirigir al Coordinador del proyecto una solicitud de reembolso de los gastos realizados, con la certificación requerida. En términos generales, las solicitudes de reembolso son acompañadas de facturas conformadas, o de documentos contables de valor probatorio equivalente . En cada factura o documento contable equivalente debe estar identificada la contabilidad de cada socio (...) Por documento contable de valor probatorio equivalente, se ha de entender, en el caso de la emisión de una factura que no sea pertinente según las reglas fiscales y contables nacionales, cualquier documento presentado para justificar que la escritura contable guarda una imagen fiel de la realidad y es conforme a la normativa en vigor sobre contabilidad."

http://www.cma.gva.es/v/areas/urbanismo_ordenacion/infadm/pr...

"Teniendo en cuenta que las ayudas deben referirse a gastos efectivamente incurridos y que éstos deben corresponder a pagos realizados, la justificación documental de las inversiones o gastos subvencionados habrá de acreditarse mediante facturas pagadas o documentos contables de valor probatorio equivalente, junto con los títulos o documentos bancarios o contables que, en caso , aseguren la efectividad del pago. Cuando alguna cantidad se haya pagado en metálico, en la contabilidad de la empresa se comprobará que ha existido una disminución patrimonial equivalente a dicho pago y, en todo caso, la factura incluirá la expresión “ Recibí en metálico”.

A estos efectos se entiende por documento contable de valor probatorio equivalente todo documento presentado para justificar, cuando no proceda la emisión de factura, que la anotación contable ofrece una imagen fiel de la realidad."

http://vegadelsegura.agrocope.com/noticias/adjunto/20041102c...




Kasia Platkowska
Spain
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


32 mins
Reference

Reference information:
Może to jakoś pomoże:

http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/finance_general...

AgaWrońska
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: