ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

pas transmisyjny/pasek klinowy

Spanish translation: correa de transmisión/ correa trapezoidal

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:53 Jun 27, 2012
Polish to Spanish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
Polish term or phrase: pas transmisyjny/pasek klinowy
szukam i szukam, ale jak dla mnie oba to correa de transmisión. Rozrozniacie je jakos?
Marlena Trelka
Spain
Local time: 14:44
Spanish translation:correa de transmisión/ correa trapezoidal
Explanation:
No, to ciągnąc moje rozumowanie z wątka dyskusyjnego, podaję odpowiedź i linki, na których tę odpowiedź opieram (bo nie mogę niestety powiedzieć, żebym się na tym znała...):

http://es.scribd.com/doc/48357915/Correa-de-transmisionzzzzz...

http://www.directindustry.es/prod/mitsuboshi/correas-de-tran...
Selected response from:

Marta Maslowska
Poland
Local time: 14:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4correa motriz/correa en cuña
Paulistano
3 +1correa de transmisión/ correa trapezoidal
Marta Maslowska


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
correa de transmisión/ correa trapezoidal


Explanation:
No, to ciągnąc moje rozumowanie z wątka dyskusyjnego, podaję odpowiedź i linki, na których tę odpowiedź opieram (bo nie mogę niestety powiedzieć, żebym się na tym znała...):

http://es.scribd.com/doc/48357915/Correa-de-transmisionzzzzz...

http://www.directindustry.es/prod/mitsuboshi/correas-de-tran...

Marta Maslowska
Poland
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ewacarlos: Jak najbardziej to pierwsze, co do drugiego nie umiem powiedziec, ale correa de transmisión slysze dzien w dzien, bo mam inzyniera z tej branzy w rodzinie i nie gadaja o niczym innym tylko samochody i samochody, wiec na 100 %
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
correa motriz/correa en cuña


Explanation:
takie też są, chyba bardziej w AŁ,
może też być corea de accionamiento
zobacz w google
w Brazylii na pewno correia motriz/correia em V

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  6 godz. (2012-06-28 17:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

podane przeze mnie terminy to nie są tłumaczenia z portugalskiego, są to terminy występujące w hiszpańskim - stąd dopisek 'zobacz w google', nazwy portugalskie podałem tylko w celu informacyjnym

Paulistano
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: myślę, że nie można nie przetlumaczyć dosłownie, jeśli istnieje taka opcja, a więc pas transmisyjny to musi być correa de transmisión. Podobieństwo portugalskiego do hiszpańskiego nie raz bywa zawodne...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: