ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to Spanish » Law: Contract(s)

przedwstępna warunkowa umowa sprzedaży

Spanish translation: contrato de promesa de venta

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przedwstępna warunkowa umowa sprzedaży
Spanish translation:contrato de promesa de venta
Entered by: Kasia Platkowska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:27 Jul 6, 2009
Polish to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: przedwstępna warunkowa umowa sprzedaży
gdyby nie "warunkowa" obstawiam: PRECONTRATO PARA LA VENTA, ale gdzie wstawić do warunkowa?

Proszę o pomoc
Joanna Kłębicka
Poland
Local time: 02:23
contrato de promesa de venta
Explanation:
umowa przedwstepna to po hiszpansku "contrato de promesa". Moze byc "de venta" albo "compraventa" (kupna-sprzedazy). Slowo "warunkowa" oznacza tu okreslenie w ramach tego typu umowy warunków wstepnych, na podstawie których bedzie ona w przyszlosci realizowana.

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2009-07-06 07:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

umowa przedwstępna = taka, w której strony "przyrzekają
"sobie zawarcie w pzryszłosći tzw. umowy stanowczej.

La Promesa es un contrato por el cual una de las partes, o ambas, se obligan, dentro de cierto lapso, sea por el vencimiento de un plazo o por el cumplimiento de una condición, a celebrar un contrato futuro determinado.

Elementos [editar]La parte que se obliga a celebrar el contrato futuro se le llama promitente y a esta palabra se le agrega el nombre del respectivo contratante del contrato futuro (por ejemplo: promitente-comprador promitente-arrendatario, etc.), a la otra parte se le denomina beneficiario o promisario. Cuando es una promesa bilateral las dos partes se llaman promitentes.

Son dos los elementos reales de la promesa, el contrato futuro y el plazo o condición.

El objeto mediato de la promesa es el contrato futuro, ya que el objeto inmediato es una obligación de hacer. Los elementos característicos del contrato definitvo y que deben señalarse desde el contrato preliminar son los elementos esenciales.
El otro elemento real es el plazo o condición, pues a falta de este se haría nula la promesa (...)

http://es.wikipedia.org/wiki/Antecontrato
Selected response from:

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 02:23
Grading comment
Dziękuję, wydaje mi się, że ta opcja będzie najlepsza
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5precontracto condicional para la venta
Ossetta
5contrato de promesa de venta
Kasia Platkowska
3 +1Contrato Preliminar Condicional de Compraventa
Iwona Rutkowska


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
precontracto condicional para la venta


Explanation:
nie zawsze się to dodaje. Typową przedwstępną umową warunkową były polskie umowy uzależnające umowę koncową od uzyskania przez podmiot zagraniczny pozwolenia za zakup z MSWIA

--------------------------------------------------
Note added at   13 min (2009-07-06 07:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

www.iij.derecho.ucr.ac.cr/archivos/documentacion/.../1-48p....

inna opcja "contrato preliminar de venta"

Ossetta
Poland
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za pomoc

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Contrato Preliminar Condicional de Compraventa


Explanation:
Wydaje mi się, że taki wariant też jest możliwy

Iwona Rutkowska
Poland
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za pomoc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inecita: contrato preliminar lub Preconrato condicional lub condicionado de compraventa. Promesa to dokładnie umowa przyrzeczenia.
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contrato de promesa de venta


Explanation:
umowa przedwstepna to po hiszpansku "contrato de promesa". Moze byc "de venta" albo "compraventa" (kupna-sprzedazy). Slowo "warunkowa" oznacza tu okreslenie w ramach tego typu umowy warunków wstepnych, na podstawie których bedzie ona w przyszlosci realizowana.

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2009-07-06 07:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

umowa przedwstępna = taka, w której strony "przyrzekają
"sobie zawarcie w pzryszłosći tzw. umowy stanowczej.

La Promesa es un contrato por el cual una de las partes, o ambas, se obligan, dentro de cierto lapso, sea por el vencimiento de un plazo o por el cumplimiento de una condición, a celebrar un contrato futuro determinado.

Elementos [editar]La parte que se obliga a celebrar el contrato futuro se le llama promitente y a esta palabra se le agrega el nombre del respectivo contratante del contrato futuro (por ejemplo: promitente-comprador promitente-arrendatario, etc.), a la otra parte se le denomina beneficiario o promisario. Cuando es una promesa bilateral las dos partes se llaman promitentes.

Son dos los elementos reales de la promesa, el contrato futuro y el plazo o condición.

El objeto mediato de la promesa es el contrato futuro, ya que el objeto inmediato es una obligación de hacer. Los elementos característicos del contrato definitvo y que deben señalarse desde el contrato preliminar son los elementos esenciales.
El otro elemento real es el plazo o condición, pues a falta de este se haría nula la promesa (...)

http://es.wikipedia.org/wiki/Antecontrato

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Dziękuję, wydaje mi się, że ta opcja będzie najlepsza
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2009 - Changes made by Kasia Platkowska:
Edited KOG entry<a href="/profile/645130">Joanna Kłębicka's</a> old entry - "przedwstępna warunkowa umowa sprzedaży" » "contrato de promesa de venta"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: