13:54 Feb 17, 2009 |
Polish to Ukrainian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Maszyny Stoczniowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Feinstein Germany Local time: 16:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Просвіт або ширина колЇЇ |
| ||
4 | прогін крана |
|
прогін крана Explanation: пробіг - про авто, проліт - про літаки :) Також за словником Благовєщєнського рус. пролет = укр. прогін (моста, арки і т. ін.) Reference: http://eds.ssmsc.gov.ua/01267876_rpt21_sect5.aspx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Просвіт або ширина колЇЇ Explanation: Rozstaw я переклав би як ПРОСВІТ (наприклад, між опорами, колісами і т. п., а вираз в цілому - як ШИРИНА КОЛІЇ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |