KudoZ home » Portuguese » Education / Pedagogy

will enable

Portuguese translation: Faremos com que / Procuraremos que / Permitiremos que / Tentaremos que

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:will enable
Portuguese translation:Faremos com que / Procuraremos que / Permitiremos que / Tentaremos que
Entered by: xxxSusana Onofr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:55 Mar 26, 2007
Portuguese to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: will enable
Uma directora de um colegio a falar:

"We will enable children to feel valued, happy, healthy and safe and achieve their full potential."

Pt Pt de preferencia
Obrigada
xxxSusana Onofr
Faremos com que / Procuraremos que / Permitiremos que / Tentaremos que
Explanation:
Faremos com que as crianças se sintam....
ou :
Procuraremos que / Permitiremos que / Tentaremos que

Selected response from:

mfs_trad
Portugal
Local time: 11:18
Grading comment
Muito obrigada a todos e desculpem o par estar errado.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Faremos com que / Procuraremos que / Permitiremos que / Tentaremos quemfs_trad
4capacitaremos
MLeiria


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Faremos com que / Procuraremos que / Permitiremos que / Tentaremos que


Explanation:
Faremos com que as crianças se sintam....
ou :
Procuraremos que / Permitiremos que / Tentaremos que



mfs_trad
Portugal
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada a todos e desculpem o par estar errado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
9 hrs
  -> Obrigada Sónia

agree  CristinaPereira: Prefiro "Faremos com que..."
11 hrs
  -> Obrigada Cristina. Também seria essa a minha escolha.

agree  Paula Pereira Fernandes: "Faremos com que" também...
11 hrs
  -> Obrigada Paula
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacitaremos


Explanation:
Sugg.

Capacitar:

n verbo
bitransitivo e pronominal
1 tornar(-se) apto a; habilitar(-se)
Ex.: o estudo capacitou-o para o cargo
bitransitivo
2 fazer compreender ou compreender; persuadir
Ex.: capacitou-os de seus assuntos

MLeiria
Portugal
Local time: 11:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search