global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese » Other

SeNi SeViYoRuM


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:25 Dec 22, 2001
Portuguese to Portuguese translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: SeNi SeViYoRuM
SeNi SeViYoRuM

Summary of answers provided
3 +1eu te amo / amo-te
Sheila Hardie



21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eu te amo / amo-te

As far as I can see, this is Turkish for I love you = amo-te /eu te amo in Portuguese. I don't know why it is in capitals in your version though.



I love you: Seni seviyorum

Sheila Hardie
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Hermida Ruibal
264 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: