KudoZ home » Portuguese » Poetry & Literature

extrema do campo

Portuguese translation: limite do terreno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:extrema do campo
Portuguese translation:limite do terreno
Entered by: Jorge Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:23 Jun 23, 2005
Portuguese to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Antonio Lobo Antunes. Que farei quando tudo arde?
Portuguese term or phrase: extrema do campo
mandou queimar o pierrot dos boiões, espapaçado, inerte, mal acabou de arder jogaram-se os carvõezitos sobre a extrema do campo

p. 322
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 16:32
limite do terreno
Explanation:
No interior de Portugal usa-se muito o termo "extrema" para definir os limites dos terrenos. Por exemplo: "O meu terreno/quintal/pinhal tem extrema - ou faz extrema - com o do João".
Selected response from:

Jorge Santos
Portugal
Local time: 14:32
Grading comment
Obrigada a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3ver explicação (ou tentativa) em baixo
Mariana Moreira
5no fundo do campo
Ana Almeida
3limite do terreno
Jorge Santos


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ver explicação (ou tentativa) em baixo


Explanation:
a parte mais afastada do campo, quase no rebordo.

Penso que será isso.

Boa sorte:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro: O meu São João está a ser numa sonda marítima na Indonésia, sem martelinho/alho porro, sardinhas ou vinho verde!!! Era bom, não era?
3 hrs
  -> Obrigada, que vida fantástica deve ser a sua... não tenha pena, o meu marido foi hoje para Lisboa trabalhar e o meu São João está a ser em casa com as duas cadelas... Mas diga-me, para onde lhe posso mandar uma garrafa de vinho verde??

agree  Clauwolf
3 hrs
  -> Obrigada, Clauwolf, bom São João

agree  Sonia Heidemann
5 hrs
  -> Obrigada,Sónia, bom São João
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
no fundo do campo


Explanation:
Seria outra maneira de dizer a mesma coisa.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
limite do terreno


Explanation:
No interior de Portugal usa-se muito o termo "extrema" para definir os limites dos terrenos. Por exemplo: "O meu terreno/quintal/pinhal tem extrema - ou faz extrema - com o do João".

Jorge Santos
Portugal
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search