Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / National accounting/law | | Portuguese term or phrase: articulado | Context: National accounting law; this is in a chapter heading and followed by a list of information items.
"Conteúdo do articulado da proposta de lei"
"O articulado da proposta de lei dever conter:" |
| Tina DeliaKudoZ activityQuestions: 120 ( 5 open) ( 5 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 05:35
|
| | wording (of a non-government bill) | Explanation: "articulado
adjectivo
1. que tem articulações;
2. pronunciado;
3. exposto em artigos ou artículos; " (http://www.infopedia.pt/homepage.jsp)
Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU)
Definition texto de lei em preparação emanando de um parlamentar
Reference EUROVOC,Edição 2,1987
(1)
TERM proposta de lei
Reference EUROVOC,Edição 2,1987
Definition text of a proposed law being prepared by a parliamentarian
Reference EUROVOC,Edition 2,1987
(1)
TERM non-government bill
Reference EUROVOC,Edition 2,1987
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-09-13 10:27:54 GMT) --------------------------------------------------
oops, forgot to put the reference for the second definition: it's from http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller#1
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2005-09-13 10:43:47 GMT) --------------------------------------------------
... or "terms" - the terms of the bill, but I think that "wording" is better, as the bill has yet to be passed and is therefore not legally binding. |
| Selected response from: Aoife Kennedy United Kingdom Local time: 05:35
| Grading comment Many thanks!
Tina 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: peer agreement (net): +9 wording (of a non-government bill)
Explanation: "articulado
adjectivo
1. que tem articulações;
2. pronunciado;
3. exposto em artigos ou artículos; " (http://www.infopedia.pt/homepage.jsp)
Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU)
Definition texto de lei em preparação emanando de um parlamentar
Reference EUROVOC,Edição 2,1987
(1)
TERM proposta de lei
Reference EUROVOC,Edição 2,1987
Definition text of a proposed law being prepared by a parliamentarian
Reference EUROVOC,Edition 2,1987
(1)
TERM non-government bill
Reference EUROVOC,Edition 2,1987
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-09-13 10:27:54 GMT) --------------------------------------------------
oops, forgot to put the reference for the second definition: it's from http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller#1
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2005-09-13 10:43:47 GMT) --------------------------------------------------
... or "terms" - the terms of the bill, but I think that "wording" is better, as the bill has yet to be passed and is therefore not legally binding.
| Aoife Kennedy United Kingdom Local time: 05:35 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | |
|
| |