Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Salaries and pensions
Portuguese term or phrase:vencimento de reforço
From the annual accounts of an airline:
"Este acordo, que prevê o pagamento aos pilotos de um vencimento de reforço da prestação de trabalho, estabelece que essa remuneração apenas será considerada para efeitos de complemento de reforma após a constituição de um fundo de pensões"
Explanation: Given your explanation, possibly this.
New feature: Backup Payment Detailsnew feature: backup payment details. ... New feature: Backup Payment Details. kmander #:1156705, 10:14 pm on Dec. 6, 2005 (utc 0) ... www.webmasterworld.com/forum81/7035.htm - Similar pages - Note this
Back Up Payment for AdwordsWas just looking at the billing preferences page and came across a section called "Backup Payment Details" which allows you to submit additional credit card ... www.webmasterworld.com/forum81/7468.htm - Similar pages - Note this
backup payment methodswww.regnow.com/softsell/nph-softsell.cgi?item=12014-1 - Similar pages - Note this
Discussion Paper: 1999 Civil Service Improvements (2/26/99) -- www ...
E) Complementary Pay System Changes. The pay system should be clear and understandable to employees. Situations should be reduced where employees receive ... www.govexec.com/dailyfed/0299/022699b2.htm
rhandler Local time: 14:59 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 133
Notes to answerer
Asker: Thanks. I have found my own solutions which fits the context better, I think: "Salary top-up" - thanks for all you efforts.