Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Accounting
|Portuguese term or phrase: poupanças antecipadas|
|Num contrato de prestacao de servicos do Portugal, fala de perdas e danos a uma empresa:|
"consequentes ou indirectos, incluindo, mas não limitado, lucros cessantes e poupanças antecipadas"
Please do not suggest Anticipated Savings. I could understand how "unrealized" savings would be an accounting loss, but "antecipadas" does not imply the savings are unrealized.
Selected response from:
Elvira Alves Barry
Local time: 05:50
|I'll give you credit for helping me find the answer to my question. Have a great weekend!|
2 KudoZ points were awarded for this answer
5 hrs confidence: peer agreement (net): +5