ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Accounting

Benefícios com repasse

English translation: government funded benefits


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Benefícios com repasse
English translation:government funded benefits
Entered by: xxxklor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:58 Aug 11, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Benefícios com repasse
Portuguese term or phrase: Benefícios com repasse
This is from a list of payroll expenses for an outsourced employee.

Other more obvious items in the list include salário and encargos sociais. Vale transporte is included under "Benefícios com repasse" and assistência dental is included under "Benefícios sem repasse"
xxxklor
Local time: 00:31
government funded benefits
Explanation:
In my understanding, "beneficios com repasse" are the type that the government funds, like bolsa-familia, etc. "Beneficios sem repasse", on the other hand, do not receive government assistance and are set up with employer/employee contributions.
hope that helps...
Selected response from:

Georgia Almeida
Brazil
Local time: 00:31
Grading comment
Makes sense to me - Thanks a lot for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2government funded benefitsGeorgia Almeida


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
government funded benefits


Explanation:
In my understanding, "beneficios com repasse" are the type that the government funds, like bolsa-familia, etc. "Beneficios sem repasse", on the other hand, do not receive government assistance and are set up with employer/employee contributions.
hope that helps...

Georgia Almeida
Brazil
Local time: 00:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Makes sense to me - Thanks a lot for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Selyer
1 day2 hrs

agree  Bartat
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: