ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Accounting

chave

English translation: Key (company)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:chave
English translation:Key (company)
Entered by: Lilian Magalhães
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:16 Oct 28, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / contabiliade
Portuguese term or phrase: chave
Campo Descrição R/O/C Ações do usuário / conteúdo Comentários
Imobilizado Número do bem patrimonial principal R
Entrar número do bem patrimonial principal
Empresa Chave que identifica a empresa R Usando o matchcode selecionar a empresa a qual pertence o bem principal
Num.subnúmeros idênticos Quantidade de bens a serem criados Atribuição interna
Lilian Magalhães
Local time: 00:32
Key (company)
Explanation:
...that identifies the R company ...
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 23:32
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Key (company)
Marlene Curtis
4code
delveneto


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Key (company)


Explanation:
...that identifies the R company ...

Marlene Curtis
United States
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 257
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana Leary
53 mins
  -> Grata!:)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
code


Explanation:
Nomenclatura em inglês para aplicativo SAP de contabilidade.

"Assignment of Assets to Company Code
You have to enter a company code when you create an asset. This ensures that each asset is always uniquely assigned to a company code."

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-10-29 04:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://help.sap.com/printdocu/core/Print46c/EN/data/pdf/FIAA...

delveneto
United States
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: