ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Accounting

Desc. PP. Obtidos

English translation: Discounts received for cash payments in full


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Desc. PP. Obtidos
English translation:Discounts received for cash payments in full
Entered by: peterinmadrid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:21 Jan 6, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS
Portuguese term or phrase: Desc. PP. Obtidos
DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR NATUREZA

CÓDIGO CONTAS CUSTOS E PERDAS

PROVEITOS E GANHOS
786 Desc. PP. Obtidos
peterinmadrid
Local time: 06:32
Discounts received for cash payments in full
Explanation:
786 Descontos de pronto pagamento obtidos*

This is the title written out in full; the problem is that on balance sheets there's not always room for all that. Not sure of the best way to abbreviate the English. "Disc. Rec'd. for Cash Pmt."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-06 10:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

As this account is under the heading of income and earnings, just the simple designation "Cash discounts" or "Cash discounts received" may be sufficient.
Selected response from:

Edgar Potter
Local time: 04:32
Grading comment
Thank you, Edgar.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Discounts received for cash payments in full
Edgar Potter


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Discounts received for cash payments in full


Explanation:
786 Descontos de pronto pagamento obtidos*

This is the title written out in full; the problem is that on balance sheets there's not always room for all that. Not sure of the best way to abbreviate the English. "Disc. Rec'd. for Cash Pmt."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-06 10:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

As this account is under the heading of income and earnings, just the simple designation "Cash discounts" or "Cash discounts received" may be sufficient.

Edgar Potter
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you, Edgar.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
20 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: