ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Accounting

"Ordenamento pátrio"

English translation: national legal system


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:"Ordenamento pátrio"
English translation:national legal system
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:34 Jul 5, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Portuguese term or phrase: "Ordenamento pátrio"
(...) a lista que, no seu entender, contemplava os países que tributavam a renda a uma alíquota inferior a 20% e que, naquele momento, para o ordenamento pátrio, eram considerados paraísos fiscais.

Any suggestions, pls?
Katia Gibbs
Local time: 00:33
National Legal System
Explanation:
ordenamento jurídico Pátrio : National Legal System
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4National Legal System
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
National Legal System


Explanation:
ordenamento jurídico Pátrio : National Legal System

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciano Costa: Sem dúvida!
16 mins
  -> Obrigado. Bom fim de semana.

agree  Ivan Rocha: Sim. Eu só dispensaria as maiúsculas.
57 mins
  -> Obrigado. Bom fim de semana.

agree  Fabian Deckwirth
1 hr
  -> Obrigado. Bom fim de semana.

agree  Ingrid Levy
2 hrs
  -> Obrigado. Bom fim de semana.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 16, 2010 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: