Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / accounting | | Portuguese term or phrase: os valores foram capitalizados para novembro 2009. | | estudo economico de uma piscicultura |
| | | English translation:the amounts were capitalized for November 2009. | Explanation: Definition of 'Capitalize'
An accounting method used to delay the recognition of expenses by recording the expense as long-term assets.
In general, capitalizing expenses is beneficial as companies acquiring new assets with a long-term lifespan can spread out the cost over a specified period of time. Companies take expenses that they incur today and deduct them over the long term without an immediate negative affect against revenues.
http://www.investopedia.com/terms/c/capitalize.asp#ixzz1lMFW... |
| Selected response from:
Gilmar Fernandes United States Local time: 23:36
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |