ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Advertising / Public Relations

dá-nos a mancha de cor

English translation: gives us a splash of color


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:dá-nos a mancha de cor
English translation:gives us a splash of color
Entered by: Ana Paula Miraldo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:45 Sep 27, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations / texto publicitrio
Portuguese term or phrase: dá-nos a mancha de cor
A frase completa é:"O colorido das casa da Costa Nova dá-nos a mancha de cor que se reflecte na Ria, na agitação das velas garridas dos barcos e pranchas de windsurf". Obrigada.
Ana Paula Miraldo
Local time: 04:38
gives us a splash of color
Explanation:
That's what I would say.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-09-27 19:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

(...another sense is that it is a "bright spot"): )
Selected response from:

Elizabeth Lyons
United States
Local time: 20:38
Grading comment
Obrigada pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7gives us a splash of color
Elizabeth Lyons


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
dá-nos a mancha de cor
gives us a splash of color


Explanation:
That's what I would say.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-09-27 19:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

(...another sense is that it is a "bright spot"): )

Elizabeth Lyons
United States
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell
2 mins
  -> Hi Rachel : ) Thank you and Cheers.

agree  rhandler
53 mins
  -> Oi e abraços, rhandler : )

agree  Vjekoslav Pavic: yap! :)
1 hr
  -> Danke, zbunko : )

agree  Ana Pacheco
2 hrs
  -> Ana, muito prazer e obrigada : )

agree  Vasco Mota Pereira
6 hrs
  -> Bom dia, Vasco e grata : )

agree  Philippe Maillard
7 hrs
  -> Merci, Philippe : )

agree  Henrique Magalhaes
23 hrs
  -> Tudo bem, Henrique? Muito obrigada. : )
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: