KudoZ home » Portuguese to English » Advertising / Public Relations

varejos ativados

English translation: enabled retailers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:36 Aug 14, 2006
Portuguese to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Portuguese term or phrase: varejos ativados
varejos ativados: rede carregour (Limão, Aricanduva, Tamboré)
Ricardo --
Local time: 03:21
English translation:enabled retailers
Explanation:
Falta contexto...
Selected response from:

CristinaPereira
Local time: 07:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3enabled retailers
CristinaPereira


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
enabled retailers


Explanation:
Falta contexto...

CristinaPereira
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Stewart
8 hrs
  -> Thanks

agree  marina hennies: you're right 'varejo' would be difficult to translate in this context, so I agree with 'retailers'
14 hrs
  -> I wonder how my old comment was deleted... But thanks!

agree  Henrique Magalhaes
1 day11 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search