ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Advertising / Public Relations

maitre chefe churrasqu

English translation: barbecue chef


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:maitre chefe churrasqu
English translation:barbecue chef
Entered by: NadineDudley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:42 Oct 23, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Portuguese term or phrase: maitre chefe churrasqu
This is for a form asking for professions. Could anyone help me with these two professions.
Maitre and chefe churrasqu (it might be chefe churrasou - hard to tell)
Thank you!
NadineDudley
Local time: 23:07
barbecue chef
Explanation:
Chefe = chef, Maitre = headwaiter It must be a restaurant so you would have the "headwaiter of the barbecue restaurant"

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-10-23 05:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

what you probably have in portuguese is: chefe churrasqueiro, the one who is in charge of making the barbecue "churrasco"
Selected response from:

mmasur
Brazil
Local time: 03:07
Grading comment
Many thanks! Nadine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6barbecue chefmmasur


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
barbecue chef


Explanation:
Chefe = chef, Maitre = headwaiter It must be a restaurant so you would have the "headwaiter of the barbecue restaurant"

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-10-23 05:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

what you probably have in portuguese is: chefe churrasqueiro, the one who is in charge of making the barbecue "churrasco"

mmasur
Brazil
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks! Nadine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catarina Aleixo
1 hr
  -> Thanks

agree  Carla Selyer: 'barbecue chef' is how I would translate it.
2 hrs
  -> Thanks

agree  Claudio Mazotti
2 hrs
  -> Thanks

agree  Alexandra Gouveia
6 hrs
  -> Thanks

agree  Gilmar Fernandes: Sure! This is the guy who sweats at the grill, while we enjoy our cold beer and barbecued meats going around!
6 hrs
  -> Thanks

agree  Leila O: I agree with the translation, even if the concept of "churrasco" is not the correct one.
13 hrs
  -> OK, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: