Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Advertising / Public Relations / roupas | | | | destroyed (wash) | Explanation: Veja abaixo todos os tipos de lavagem de jeans.
• Destroyed: Destruído. Lavagem parecida com a estonagem combinada com alvejamento. Nesse processo é empregada uma quantidade maior de enzimas que chegam a corroer a fibra, deixando a peça com aspecto de surrada. Áreas nas quais o atrito é maior, como a barra e o cós, ficam puídas.
http://www.dinamicalavanderia.com.br/curiosidades10.php
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-01-01 22:03:04 GMT) --------------------------------------------------
Quase rasgado.
puído
adj. threadbare, shabby; seedy |
| Selected response from:
Marlene Curtis United States Local time: 02:08
| Grading comment thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  
14 hrs confidence: 
16 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |