ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Advertising / Public Relations

fatura carona

English translation: free riding invoice


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:fatura carona
English translation:free riding invoice
Entered by: Martin Riordan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Sep 16, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
Portuguese term or phrase: fatura carona
Os canais de relacionamento são: telemarketing ativo e receptivo, fatura carona, porta-a-porta, site da ESTIPULANTE e lojas.

O cliente me deu a seguinte explicação:

Quando você recebe a fatura do seu cartão de crédito e junto vem uma fatura para pagamento de seguro opcional.

Alguma sugestão????
PaulaEsp
free rider invoice
Explanation:
"Party that enjoys a benefit accruing from a collective effort, but contributes little or nothing to the effort."

Esta fatura vai "de carona" com a fatura do cartão. É um "free rider"!

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-17 03:24:37 GMT)
--------------------------------------------------

I think that "free riding invoice" would also be suitable, as it is the invoice that is riding for free.
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 03:09
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1free rider invoice
Martin Riordan
5piggybacking chargecoolbrowne
3bar-coded invoice
Nick Taylor
3embedded invoice
Clauwolf


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
embedded invoice


Explanation:
:) My bet

Clauwolf
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bar-coded invoice


Explanation:
bar-coded invoice

f atur a, d enominada d e fatur a- c ar ona, cont en do seu p rópr io
c ódigo de bar r as ( c ódigo bancár io para que seja p oss í vel a
r eal i zação do p agament o da fatura) .

Nick Taylor
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
piggybacking charge


Explanation:
Acontece que a palavra "fatura" está mal empregada no original. Trata-se de uma "cobrança carona" que os incautos ou apressados poderiam pagar sem perceber. Sim, "free-riding" (não "free rider", sem hífen) seria engraçado para brasileiros e americanos mas não é de uso comum em inglês. Nessa veia, a palavra seria "hitchhiking", mas esta também não é de uso comum. O que é comum é "piggybacking" (ser carregado/a nas costas)

coolbrowne
United States
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
free rider invoice


Explanation:
"Party that enjoys a benefit accruing from a collective effort, but contributes little or nothing to the effort."

Esta fatura vai "de carona" com a fatura do cartão. É um "free rider"!

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-17 03:24:37 GMT)
--------------------------------------------------

I think that "free riding invoice" would also be suitable, as it is the invoice that is riding for free.


    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/free-rider.html
Martin Riordan
Brazil
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
6 hrs
  -> Thank you, Katarina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 21, 2011 - Changes made by Martin Riordan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: