Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations | | Portuguese term or phrase: fatura carona | Os canais de relacionamento são: telemarketing ativo e receptivo, fatura carona, porta-a-porta, site da ESTIPULANTE e lojas.
O cliente me deu a seguinte explicação:
Quando você recebe a fatura do seu cartão de crédito e junto vem uma fatura para pagamento de seguro opcional.
Alguma sugestão???? |
| | | free rider invoice | Explanation: "Party that enjoys a benefit accruing from a collective effort, but contributes little or nothing to the effort."
Esta fatura vai "de carona" com a fatura do cartão. É um "free rider"!
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2011-09-17 03:24:37 GMT) --------------------------------------------------
I think that "free riding invoice" would also be suitable, as it is the invoice that is riding for free. |
| Selected response from:
Martin Riordan Brazil Local time: 03:09
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 21, 2011 - Changes made by Martin Riordan: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |