ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Advertising / Public Relations

veículos-âncora

English translation: Main Media Vehicles


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:58 Dec 16, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Portuguese term or phrase: veículos-âncora
Impactos da Internet e das redes sociais na mídia/veículos-âncora e conteúdo na rede (pago, não-pago);
PaulaEsp
English translation:Main Media Vehicles
Explanation:
O termo Media Vehicles é utilizado frequentemente.
Selected response from:

Moti Marom
Israel
Local time: 09:10
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Main Media Vehicles
Moti Marom


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Main Media Vehicles


Explanation:
O termo Media Vehicles é utilizado frequentemente.

Moti Marom
Israel
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lais Leite
1 hr
  -> Obrigado Lais
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 16, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: