ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Aerospace / Aviation / Space

ponte aérea

English translation: (air) shuttle service


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ponte aérea
English translation:(air) shuttle service
Entered by: Jorge Rodrigues
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:38 Jun 26, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
Portuguese term or phrase: ponte aérea
Serviço regular de vôos entre cidades importantes (a ponte aérea Rio-São Paulo, por exemplo). Seria "air shuttle service"? Ou há alguma alternativa mais adequada?
Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 03:11
shuttle service
Explanation:
If the context is airlines, you can just say shuttle service.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-26 19:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.delta.com/prog_serv/delta_shuttle/index.jsp/

Whether you say \"air shuttle service\" or just \"shuttle service\" will depend on the overall context including distances involved.
Selected response from:

Nizo
Grading comment
Thanks again, Nizo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7shuttle serviceNizo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
ponte aérea
shuttle service


Explanation:
If the context is airlines, you can just say shuttle service.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-26 19:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.delta.com/prog_serv/delta_shuttle/index.jsp/

Whether you say \"air shuttle service\" or just \"shuttle service\" will depend on the overall context including distances involved.

Nizo
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks again, Nizo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amy Duncan
4 mins

agree  jrb
15 mins

agree  Claudio Mazotti: that's it...
19 mins

agree  Eneide Moreira
47 mins

agree  Lawyer-Linguist
2 hrs

agree  Lori Utecht/Vívian M Alves
2 hrs

agree  lucho
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: