Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / flight maintenance/safety | | Portuguese term or phrase: chamada de atenção | this term occurs in a report criticising pre-flight maintenance safety checks and interaction between pilots and maintenance personnel. Here is the context:
'Havia reuniões ordinárias onde deveriam ser tratados os problemas ...: porém, muitas vezes a reunião se consistia em chamada de atençao dos pilotos'
Any help (in English or Portuguese) greatly appreciated. Muito obrigado. |
| Martin JohnsonKudoZ activityQuestions: 16 (none open) Answers: 0
| Local time: 07:12
|
| | take to task, read a lecture | Explanation: reprehend, reprimand, reproach, censure
rap a person's knuckles (U.S. slang)
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-10-14 08:40:50 GMT) --------------------------------------------------
Chamar a atençao de alguém = repreender
Chamar a atenção para alguma coisa = call attention to |
| Selected response from:
 Humberto Ribas Brazil Local time: 03:12
| Grading comment very helpful, thank you.obrigado. also thanks for explaining difference between chamar a atenção DE and PARA ... useful 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |