Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Science - Agriculture / Protocol of Cartagena on Bio-safety
Portuguese term or phrase:casuísmos
Context:
Apesar dos falsos alarmes e do fato de que a posição brasileira não está realmente definida, os movimentos temem concretamente que o Brasil repita a postura pró-transgênicos adotada na MOP-2, realizada no ano passado. Representante do Fórum Brasileiro de ONGs e Movimentos Sociais pelo Meio Ambiente e o Desenvolvimento Sustentável (FBOMS) no Comitê para Preparação da Posição Brasileira que foi coordenado pelo Itamaraty, Maria Rita Reis lamenta que, faltando dois dias para o início da MOP-3, a palavra final do governo ainda não tenha sido dada: “A reunião do Conselho Nacional de Biossegurança, que definiria o tema, foi adiada e não tem data para ocorrer. Ao que tudo indica, caberá ao presidente Lula decidir a postura da delegação brasileira. É inadmissível que quaisquer outros critérios, que não os que digam respeito à biossegurança, sejam adotados para definir as regras de identificação no âmbito do Protocolo de Cartagena. Além disso, casuísmos só gerariam ainda mais dificuldades na implementação das normas, já que as decisões sobre a identificação demandariam um processo negociador para cada OVM (Organismo Vivo Modificado)”, disse, em nota divulgada pelo FBOMS.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-03-15 23:38:43 GMT) --------------------------------------------------
Para maiores detalhes, compare: http://etext.lib.virginia.edu/cgi-local/DHI/dhi.cgi?id=dv1-3...
CASUISTRY
The word casuistry (literally “concern with individual
cases”) has been used in three different, if connected
meanings. In its widest sense, it has described a men-
tality which pays closer attention to the concrete in-
stance than to abstract generalities. In a narrower
sense, it has been employed to characterize legal sys-
tems like those of the Anglo-Saxon countries under
which all-inclusive norms are derived from judgments
in particular lawsuits, instead of being laid down
beforehand in rationally elaborated codes. In its nar-
rowest sense, it refers to the use of subtle definitional
distinctions in the handling of ethico-legal or purely
ethical problems with the aim of drawing fine dividing
lines between what is permissible and what is not. As
this technique has at times been applied in order to
excuse crimes and sins and to exculpate criminals and
sinners, this last usage of the term (at present the most
widespread) has contracted a definitely pejorative
undertone.
Do Dic. Aurélio
Verbete: casuísmo
[De caso + -ismo.]
S. m.
1. Aceitação passiva de idéias, doutrinas ou princípios.
2. Obediência à letra da lei ou apego formalístico à jurisprudência dos tribunais.
3. Arrazoado e/ou medida de caráter especioso, particularmente no campo do direito e da moral, baseados em casos concretos e não em preceitos gerais.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-03-15 23:38:43 GMT) --------------------------------------------------
Para maiores detalhes, compare: http://etext.lib.virginia.edu/cgi-local/DHI/dhi.cgi?id=dv1-3...
CASUISTRY
The word casuistry (literally “concern with individual
cases”) has been used in three different, if connected
meanings. In its widest sense, it has described a men-
tality which pays closer attention to the concrete in-
stance than to abstract generalities. In a narrower
sense, it has been employed to characterize legal sys-
tems like those of the Anglo-Saxon countries under
which all-inclusive norms are derived from judgments
in particular lawsuits, instead of being laid down
beforehand in rationally elaborated codes. In its nar-
rowest sense, it refers to the use of subtle definitional
distinctions in the handling of ethico-legal or purely
ethical problems with the aim of drawing fine dividing
lines between what is permissible and what is not. As
this technique has at times been applied in order to
excuse crimes and sins and to exculpate criminals and
sinners, this last usage of the term (at present the most
widespread) has contracted a definitely pejorative
undertone.
Do Dic. Aurélio
Verbete: casuísmo
[De caso + -ismo.]
S. m.
1. Aceitação passiva de idéias, doutrinas ou princípios.
2. Obediência à letra da lei ou apego formalístico à jurisprudência dos tribunais.
3. Arrazoado e/ou medida de caráter especioso, particularmente no campo do direito e da moral, baseados em casos concretos e não em preceitos gerais.
Marco Schaumloeffel Local time: 02:13 Works in field Native speaker of: Portuguese, English PRO pts in category: 8