Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Agriculture / Fish Farming | | Portuguese term or phrase: Arroçoamento | | o papel do manejo estratégico no arroçoamento, densidade e uniformidade do lote, doenças, entre outros. |
| Mike DavisonKudoZ activityQuestions: 415 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 0 Brazil
| Local time: 03:15
|
| | Feeding scheme, feeding schedule, or simply "feeding" | Explanation: Your source term has been misspelled. It should read ARRAÇOAMENTO. In short, it's a noun meaning "feeding scheme", "feeding schedule" or "the manner, frequency or amounts with which a feed (ração) is administered to a herd, school, or population of domestic animals.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-09 17:24:35 GMT) --------------------------------------------------
Not the best English in the world, but the reference below can give you an idea of what I mean:
http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S... |
| Selected response from: Henrique Serra Local time: 03:15
| Grading comment Thanks a lot, great 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +3 Feeding scheme, feeding schedule, or simply "feeding"
Explanation: Your source term has been misspelled. It should read ARRAÇOAMENTO. In short, it's a noun meaning "feeding scheme", "feeding schedule" or "the manner, frequency or amounts with which a feed (ração) is administered to a herd, school, or population of domestic animals.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-09 17:24:35 GMT) --------------------------------------------------
Not the best English in the world, but the reference below can give you an idea of what I mean:
http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S...
| Henrique Serra Local time: 03:15 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 87
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |