ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Agriculture

concedente

English translation: grantor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:concedente
English translation:grantor
Entered by: Marlene Curtis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:10 Jun 26, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Agriculture
Portuguese term or phrase: concedente
This is taken from an Administrative Decree from the Brazilian Ministry of Agriculture. The full phrase reads, "elaboração de pré-convênio e empenho de pleito em que a Secretaria seja concedente;"
The Secretaria in this case is the Secretaria de Defesa Agropecuária. What is the best way to render "concedente" is US English? In this context, would "grantor" be appropriate?
Thank you very much!
Douglas
Douglas Divers
Local time: 20:40
grantor
Explanation:
[PDF] DOCUMENTAÇÃO DE AUDITORIA CONTRATOS DE CONCESSÃO FUSÕES ... - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
A ISA 402 “Considerações de auditoria relativas a uma entidade ...... Um contrato (agreement) estabelecido entre o concedente (grantor) ...
www.oroc.pt/fotos/editor2/Revista/48/OROCN48.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5grantor
Marlene Curtis


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
grantor


Explanation:
[PDF] DOCUMENTAÇÃO DE AUDITORIA CONTRATOS DE CONCESSÃO FUSÕES ... - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
A ISA 402 “Considerações de auditoria relativas a uma entidade ...... Um contrato (agreement) estabelecido entre o concedente (grantor) ...
www.oroc.pt/fotos/editor2/Revista/48/OROCN48.

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 126
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Guzovsky: Grantor é o concessor, aquele que concede/outorga. Concedente seria aquele que concede, portanto - grantor.
17 mins
  -> Grata!

agree  Isabel Maria Almeida
31 mins
  -> Grata Isabel Maria!

agree  Walter Moura
56 mins
  -> Grata!

agree  Christina Paiva
2 hrs
  -> Grata!

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
1 day1 hr
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 10, 2010 - Changes made by Marlene Curtis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 10, 2010 - Changes made by Marlene Curtis:
Edited KOG entryMarlene Curtis's old entry - "concedente" => "grantor"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: