ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Agriculture

dos quais alguns nós não estávamos atuando

English translation: ...some of whom we were not targeting yet.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:dos quais alguns nós não estávamos atuando
English translation:...some of whom we were not targeting yet.
Entered by: Mary Palmer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Sep 12, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Agriculture
Portuguese term or phrase: dos quais alguns nós não estávamos atuando
Olá! Não entendi bem a parte que diz "dos quais alguns nós não estávamos atuando". Gostaria de receber suas sugestões. Obrigada!




Roberto de Almeida (Produtor de Soja, Tupaciguara/MG)

Meu nome é Roberto de Almeida, nasci aqui em Tupaciguara e trabalho na agricultura desde 1984. O início foi por influência do meu irmão que já era produtor rural, e ele me aconselhou a tentar também neste ramo. Ser produtor rural atualmente é uma maratona, pois é uma área difícil, não na parte interna, mas sim na parte externa da fazenda.


Ramon Bueno RTV BASF, Uberlândia / MG)

Eu cheguei na área por meio dos outros RTV´s que já estavam aqui e já tinham feito o levantamento dos clientes potenciais, ""dos quais alguns nós não estávamos atuando**, entre os quais o senhor Roberto. Em minha opinião, nós não estávamos atuando por causa de uma falha em nossa distribuição que não conseguia cobrir toda a nossa área.
Mary Palmer
United States
Local time: 21:40
...some of whom we were not targeting yet.
Explanation:
That's how I read your context.

They are potencial clients whom they were not targeting due to a
a problem in their distribution system.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:40
Grading comment
Thanks Marlene!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...some of whom we were not targeting yet.
Marlene Curtis
Summary of reference entries provided
Luciano Eduardo de Oliveira

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...some of whom we were not targeting yet.


Explanation:
That's how I read your context.

They are potencial clients whom they were not targeting due to a
a problem in their distribution system.

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 126
Grading comment
Thanks Marlene!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jairo payan
39 mins
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Será que é: ... levantamento dos clientes potenciais, com alguns dos quais não estávamos atuando?

Horrível essa frase. Que dura a vida de tradutor.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: Pois é Luciano...o documento inteiro é assim. Sem dúvida, o português é terrível e tenho que quebrar minha cabeça para tentar entender algumas coisas. Nós tradutores somos realmente dignos de pena!! rsrs


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Christina Paiva
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: