ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Agriculture

o desconhecimento de revendas, que não nos visitava

English translation: was not knowing dealers/sales representatives, who didn\'t visit us


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:o desconhecimento de revendas, que não nos visitava
English translation:was not knowing dealers/sales representatives, who didn\'t visit us
Entered by: Mary Palmer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:48 Sep 12, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Agriculture
Portuguese term or phrase: o desconhecimento de revendas, que não nos visitava
Outra frase que estou tendo dificuldade em entender... um horror! What the heck is he trying to say? I have no idea....


Obrigada!




Roberto de Almeida (Produtor de Soja, Tupaciguara/MG)

Meu nome é Roberto de Almeida, nasci aqui em Tupaciguara e trabalho na agricultura desde 1984. O início foi por influência do meu irmão que já era produtor rural, e ele me aconselhou a tentar também neste ramo. Ser produtor rural atualmente é uma maratona, pois é uma área difícil, não na parte interna, mas sim na parte externa da fazenda.


Ramon Bueno RTV BASF, Uberlândia / MG)

Eu cheguei na área por meio dos outros RTV´s que já estavam aqui e já tinham feito o levantamento dos clientes potenciais, ""dos quais alguns nós não estávamos atuando**, entre os quais o senhor Roberto. Em minha opinião, nós não estávamos atuando por causa de uma falha em nossa distribuição que não conseguia cobrir toda a nossa área.


Roberto de Almeida (Produtor de Soja, Tupaciguara/MG)

Até o ano passado nós não trabalhávamos com produtos da BASF. Eu acho que o motivo foi **o desconhecimento de revendas, que não nos visitava**. Essa parceria que a Floema fez com a BASF reforçou muito o nosso negócio.
Mary Palmer
United States
Local time: 21:40
was not knowing dealers/sales representatives, who didn't visit us
Explanation:
Quem sabe.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-09-12 17:53:46 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe: was not knowing the dealers/sales representatives, as they didn't visit us
Selected response from:

Luciano Eduardo de Oliveira
Grading comment
Thanks Luciano and Christina for your help! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3was not knowing dealers/sales representatives, who didn't visit usLuciano Eduardo de Oliveira
4 +1[..] we were unaware [..] because dealers ..
Christina Paiva


Discussion entries: 10





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
was not knowing dealers/sales representatives, who didn't visit us


Explanation:
Quem sabe.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-09-12 17:53:46 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe: was not knowing the dealers/sales representatives, as they didn't visit us

Luciano Eduardo de Oliveira
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks Luciano and Christina for your help! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Maciel: Definetely!
1 hr

agree  silvia367325: Perfeito!
6 hrs

agree  Muriel Vasconcellos
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[..] we were unaware [..] because dealers ..


Explanation:
Suggestion:

I guess we were unaware of the quality of these products because dealers had never visited us before.

HTH :)

Christina Paiva
Brazil
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: Você conhece o idioma! LOL!
3 hrs
  -> Thanks! só um pouquinho :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: