ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Agriculture

Horto Florestal

English translation: municipal nursery


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:43 Feb 3, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Agriculture / botany
Portuguese term or phrase: Horto Florestal
[...] em 2010 foram doadas 650 mudas de espécies arbóreas nativas ao Departamento de Produção Vegetal da Prefeitura municipal de Curitiba – Horto Municipal de Curitiba.
Cintia Haschich
English translation:municipal nursery
Explanation:
Horto florestal: terreno, geralmente de propriedade do Estado, com viveiros de essências florestais, para venda ou distribuição gratuita de mudas e para estudos de silvicultura.
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 21:41
Grading comment
It was the best suited answer for the context I needed. However, I added the word "plant" in order to differentiate a chield nursery from a plant nursery.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3do not translate it - italicize it or in quotation marks
Gilmar Fernandes
4 +2municipal nursery
Martin Riordan
4 +1botanical garden
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
botanical garden


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/forestry_woo...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: in this case, I would leave its original name in PT and write the English form in brackets
19 mins
  -> Obrigado

neutral  Muriel Vasconcellos: A botanical garden is for exhibit only. The 'horta' actually grows plants for use.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
do not translate it - italicize it or in quotation marks


Explanation:
since it's name very popular in the biggest Brazilian cities, I would not translate it.......

one example among many found in Google:

http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/6/6135/tde-2608200...

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: Horto Florestal - Greenery and vegetation reflected well in the Horto ... If you visit Rio de Janeiro in time of Easter then you can get the essence of ... www.spiremed.com/travel/destination.aspx/brazil/san-paulo
7 mins
  -> Thanks Marlene :)

agree  Claudio Mazotti
13 mins
  -> Thanks Claudio....yes somewhere in text the translator should explain that it's a huge green park or something to this effect.

agree  Arlete Moraes
2 hrs
  -> Thanks Arlete :)

neutral  Muriel Vasconcellos: It wouldn't mean anything to most readers, and there is a good way to translate it in English.
12 hrs
  -> http://pt.wikipedia.org/wiki/Horto_florestal My point is that this term has become part of the name of lot of "bairros" in major Brazilian cities. Yes, I agree that most English speaking readers would need an explanation.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
municipal nursery


Explanation:
Horto florestal: terreno, geralmente de propriedade do Estado, com viveiros de essências florestais, para venda ou distribuição gratuita de mudas e para estudos de silvicultura.


    Reference: http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?ling...
Martin Riordan
Brazil
Local time: 21:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Grading comment
It was the best suited answer for the context I needed. However, I added the word "plant" in order to differentiate a chield nursery from a plant nursery.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: 20,600 hits for 'municipal nursery'. It's perfect for this case.
11 hrs
  -> Thank you! I thought it was right. I don´t see why it shouldn´t be translated...

agree  Cipriana Leme: I would translate it also. You can also use Forest Garden.
277 days
  -> Thank you, Cipriana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: