ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Agriculture

torre de repasse

English translation: culling tower


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:torre de repasse
English translation:culling tower
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Jun 7, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Agriculture
Portuguese term or phrase: torre de repasse
This has to do with screening hybrid seeds...here's the context:


MR do projeto de mudança de fluxo e Trieurs C3-R3, tivemos a redução do repasse em cerca de 32% e redução de 2 turnos da **torre de repasse**.

Not sure what they mean by MR, either.

Thanks in advance for any help!
Amy Duncan
Brazil
Local time: 21:42
culling tower
Explanation:
Michaelis - 3rd meaning of "repasse" is: act of culling or gleaning coffee beans after harvest (as prophylactic measure against the coffee borer).


Seeds tumble at residentials' tennis - The Press | HighBeam Research Dec 19, 1997 ... After a quiet first day, the culling of the seeds began in the New Zealand residentials' tennis championship in Auckland. ...
www.highbeam.com/doc/1P2-17306232.html - Cached►A NEW TENNIS OASIS IN CALIFORNIA DESERT - The Boston Globe (Boston ... Mar 21, 2000 ... The Independent (London, England); March 19, 2000 ; 700+ ...
www.highbeam.com/doc/1P2-8583041.html - CachedShow more results from highbeam.comNSC Star/Tour #2 2008 The culling of the seeds has been less dramatic in the $12k women's draw, with top seed Rebecca Chiu and Donna Urguhart, seeded three, set to meet for a ...
www.squashsite.co.uk/nscstar208.htm - CachedOne Year Later | Facebook ... and after visiting Brook's Step-Dad and being received not too kindly he said, "The culling of the seeds of Israel sure is tough isn't it Elders? ...
pa-in.facebook.com/topic.php?uid=9458199943&topic... - India - Cached

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2011-06-08 21:02:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasre, Amy - Mke :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:42
Grading comment
Thanks, Mike!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3culling tower
Michael Powers (PhD)


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
culling tower


Explanation:
Michaelis - 3rd meaning of "repasse" is: act of culling or gleaning coffee beans after harvest (as prophylactic measure against the coffee borer).


Seeds tumble at residentials' tennis - The Press | HighBeam Research Dec 19, 1997 ... After a quiet first day, the culling of the seeds began in the New Zealand residentials' tennis championship in Auckland. ...
www.highbeam.com/doc/1P2-17306232.html - Cached►A NEW TENNIS OASIS IN CALIFORNIA DESERT - The Boston Globe (Boston ... Mar 21, 2000 ... The Independent (London, England); March 19, 2000 ; 700+ ...
www.highbeam.com/doc/1P2-8583041.html - CachedShow more results from highbeam.comNSC Star/Tour #2 2008 The culling of the seeds has been less dramatic in the $12k women's draw, with top seed Rebecca Chiu and Donna Urguhart, seeded three, set to meet for a ...
www.squashsite.co.uk/nscstar208.htm - CachedOne Year Later | Facebook ... and after visiting Brook's Step-Dad and being received not too kindly he said, "The culling of the seeds of Israel sure is tough isn't it Elders? ...
pa-in.facebook.com/topic.php?uid=9458199943&topic... - India - Cached

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2011-06-08 21:02:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasre, Amy - Mke :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thanks, Mike!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 8, 2011 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: