ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Architecture

câmaras transformadoras

English translation: transformers / transformer vaults

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:câmaras transformadoras
English translation:transformers / transformer vaults
Entered by: Mary Palmer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:39 Jul 16, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Architecture
Portuguese term or phrase: câmaras transformadoras
Hello! Does anyone know the exact term in English?


Thanks!

Definição da necessidade de gerador, no-break e câmaras transformadoras
Mary Palmer
United States
Local time: 05:01
transformers / transformer vaults
Explanation:
Achei este link:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/energy_power_ge...

que embora seja do espanhol para o inglês, acredito que possa ter relação com a mesma coisa.

Minha opinião pessoal, tendo em vista o contexto, que é muito pouco, é de que se trata de "transformadores", equipamentos transformadores, e não uma "sala de transformadores" pois senão teríamos também uma sala de geração e etc. Até porque você colocou a pergunta sob o tema "arquitetura" e não sob "engenharia", então deve ser algo mais simples que uma sala de transformadores.

O trio transformador, gerador e no-break faz mais sentido do que sala de transformadores, gerador e no-break.

Para ter mais segurança, preciso de mais contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-07-16 19:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

De acordo com este link:

http://www.eletropaulo.com.br/download/fasc_camaras_transfor...

câmara transformadora é "uma construção, em concreto armado, destinada a alojar os equipamentos de transformação a serem instalados pela ELETROPAULO." Obviamente, desconsideremos o "pela Eletropaulo".

e vários outros que estou vendo, mesmo com o pouco contexto me parece claro que é para ser "transformer vaults", ou seja, um espaço fechado onde se alocam os transformadores e não os transformadores em si.

Por favor, considere apenas "transformer vaults".

--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2009-07-20 15:27:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you again!
Selected response from:

delveneto
United States
Local time: 04:01
Grading comment
Thanks Everyone!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5transformer stationsMarlene Curtis
3 +1transformers / transformer vaults
delveneto
4Transformer chambers
Bartat
3 +1transformer vaultxxxCarla Queiro
4transformer room
kashew


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
transformer vault


Explanation:
My best guess with the limited context.

http://ecmweb.com/mag/electric_article_transformers_transfor...

http://www.eletropaulo.com.br/download/fasc_camaras_transfor...

xxxCarla Queiro
Local time: 06:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Soares
3 hrs
  -> Thankyou!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transformer room


Explanation:
*

kashew
France
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
transformer stations


Explanation:
2 - CÂMARA TRANSFORMADORA
2.1 – Definição
É uma construção, em concreto armado, destinada a alojar os equipamentos de transformação a serem instalados pela ELETROPAULO.

Indoor transformer station Ormazabal
The PFU building consist of a concrete monoblock-structure enclosure, that is installed at ground level which houses all the electrical components: from the Medium Voltage switchgear to the Low Voltage switchboards, including the transformers, Control devices and the interconnections between the various components
http://www.directindustry.com/prod/ormazabal/indoor-transfor...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-16 20:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

Link da Eletropaulo

www.eletropaulo.com.br/portal/download.cfm?Pasta_Id=55

Marlene Curtis
United States
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 295
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Transformer chambers


Explanation:
"For the overall structured built-up transformer substation, the tank is separated by steel plates into three independent chambers, i.e., high-voltage chamber, transformer chamber and low-voltage chamber. "

Bartat
United Kingdom
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
transformers / transformer vaults


Explanation:
Achei este link:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/energy_power_ge...

que embora seja do espanhol para o inglês, acredito que possa ter relação com a mesma coisa.

Minha opinião pessoal, tendo em vista o contexto, que é muito pouco, é de que se trata de "transformadores", equipamentos transformadores, e não uma "sala de transformadores" pois senão teríamos também uma sala de geração e etc. Até porque você colocou a pergunta sob o tema "arquitetura" e não sob "engenharia", então deve ser algo mais simples que uma sala de transformadores.

O trio transformador, gerador e no-break faz mais sentido do que sala de transformadores, gerador e no-break.

Para ter mais segurança, preciso de mais contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-07-16 19:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

De acordo com este link:

http://www.eletropaulo.com.br/download/fasc_camaras_transfor...

câmara transformadora é "uma construção, em concreto armado, destinada a alojar os equipamentos de transformação a serem instalados pela ELETROPAULO." Obviamente, desconsideremos o "pela Eletropaulo".

e vários outros que estou vendo, mesmo com o pouco contexto me parece claro que é para ser "transformer vaults", ou seja, um espaço fechado onde se alocam os transformadores e não os transformadores em si.

Por favor, considere apenas "transformer vaults".

--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2009-07-20 15:27:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you again!

delveneto
United States
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Everyone!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiza Modesto: transformer vault
1 hr
  -> Obrigado, Luiza. - AV
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: