English translation: from centre-line to centre-line
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Architecture
Portuguese term or phrase:eixo a eixo
As cotas são medidas de eixo a eixo das paredes entre paredes internas e cotadas a face externa da parede para o exterior da sala.
As áreas poderão sofrer variações decorrentes ao atendimento as posturas municipais, concessionárias e do local.
As cores dos materiais de acabamento poderão sofrer alterações.
O.C., ON CENTRE
OC - The measurement of spacing for structural members like studs, rafters and joists in a building, from the centre of one member to the centre of the next. http://www.allaroundthehouse.com/lib.glosry.htm#O
Some very informative input on this one. My answer is based on my experience as a UK trained Designer and Draughtsman. I am sure Muriel's experience is more US oriented. If I saw either on a drawing it would make sense.
It often happens in terminology (I studied and taught theory of terminology) that the same concept is referred to by different terms depending on the purpose of naming it. That's the case here. Both answers talk about the same thing (though I'm still not 100% sure that it's the answer to the question). The difference is that "center line" describes the line itself, whereas "on center" refers to the measuring system used.
The reason I'm not sure if either answer is on the right track is that drafting also involves axes, and this is especially true for 3D drafting, where you have 3 axes to worry about, as in the SketchUp software. So the issue isn't really *between* the two answers, but rather whether either one is correct.
Hi Muriel, thanks for the extra links! I have to admit, I’m getting a little confused about which is the most appropriate term in the context – I’d love for anyone else following this discussion to give their thoughts.
In the drafting examples given in the discussions, the authors are describing the center line and its characteristics. The term "on center" refers to how the distances are measured. The difference is subtle, but "**if this is waht the text means**, then "on center" tells you how the features are being measured, which seems to make sense in the context.
I couldn't possibly reconstruct them. I'll find some more. BTW, this is a very, very common expression in drafting. I have taken two courses in drafting.