00:05 Dec 24, 2000 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gino Amaral Brazil Local time: 10:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "cenário" or "paisagem" |
| ||
na | Rehersal grounds/stages. |
|
"cenário" or "paisagem" Explanation: I believe that one of the words above better express what "palcos" mean in the phrase. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rehersal grounds/stages. Explanation: " the dunes were one of the most beaten rehersal stages in the course of these days..." Cumprimentos. Luis M. Luis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.