Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [Non-PRO] Art/Literary
Portuguese term or phrase:capoeira
First of all, I have no idea whatsoever about any Portuguese! This word is in a sort of poem which talks about the sound of the 'birimbao' (Jew's harp) and the sound of the capoeira. I have found that it is a chicken run, but it seems rather strange in the context...
Explanation: Capoeira is a dance taken to Brazil by the African Slaves. Its movements resamble some kind of fighting, but have been used nowadays as a way to worship the body and soul. The word "capoeira" is used widely here in the US (there's a small gym here in San Diego dedicated to it), but it's also called "street-fight Brazilian dance" in an informal way.