Vai plantar batata

English translation: Give me a break!

18:26 Jul 19, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Portuguese term or phrase: Vai plantar batata
Can't quite come up with the right nuance in English.
ProZ.com Staff
English translation:Give me a break!
Explanation:

When u are exasperated with someone in Brazil, you can use the expression 'va plantar batatas' and, luckily that one will find something else more interesting to do than bother you.


Selected response from:

Griffiths
Local time: 10:25
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Give me a break!
Griffiths
na +1That's enough! Lay off!
suesimons
na +1Go jump off a dock
Heather Laidlaw (X)
na +1get lost!
Regina Boltz
naGet a life!
Gino Amaral
navai plantar batata
coisado (X)
naLook at the lilies in the field
DrSantos


  

Answers


17 mins
Get a life!


Explanation:
That, I believe, express the broad meaning of it.

Gino Amaral
Brazil
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
vai plantar batata


Explanation:
very similar to get out here! Equivalent to vai catar macaco.

coisado (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +1
That's enough! Lay off!


Explanation:
I wanted to say "go to hell!" because that is the translation depending on tone of text. But the program wouldnt let me - too offensive - but that is the drift. Hope this helps.

suesimons
Local time: 10:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 966

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: também me censuraram, não deixaram, incrível
15 hrs
  -> Lay off!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs peer agreement (net): +1
Go jump off a dock


Explanation:
Or "Go suck on an egg." Probably many more quaint expressions to the same effect.

Heather Laidlaw (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs peer agreement (net): +2
Give me a break!


Explanation:

When u are exasperated with someone in Brazil, you can use the expression 'va plantar batatas' and, luckily that one will find something else more interesting to do than bother you.





    Native Brazilian
Griffiths
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos
5 hrs

agree  Chantalle
345 days
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
Look at the lilies in the field


Explanation:
É claro que não é, mas censuraram tudo o que sugeri, mas deixaram passar algo do Griffiths. Não acredito, se um dia tiver que traduzir literatura, não vou poder usar termos rudes.
No entanto, filmes americanos e romances estão cheios de palavrões - quem traduz tudo isso? Dois pesos e duas medidas?


    Dicion�rio de g�rias, Green, Jonathon
DrSantos
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs peer agreement (net): +1
get lost!


Explanation:
= go away

O sentido de "vá plantar batata!" é stop bugging me and go away.
Expressões semelhantes: "vá catar coquinho", "vai ver se eu estou na esquina".


    native Brazilian
Regina Boltz
Brazil
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chantalle
344 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search