| Time | Language pair Field | Question | Asker | Answers |
|
| 08:26 | Portuguese to English Food & Dairy | a cada massada | Oleg Osipov | - |
| 08:08 | Portuguese to English General / Convers... | e que assenta numa função que deve ser desafiadora. |  suesimons | - |
| 23:37 Nov 30 | Portuguese to English Finance (general) | adj NCRS | Eneide Moreira | 1 |
| 19:50 Nov 30 | Portuguese to English Cooking / Culinar... | arroz chau chau | Detchi | 2 |
| 19:38 Nov 30 | Portuguese to English Poetry & Literatu... | ... afastou-se da imitação física e aproximou-se da emocional de Simone. | Beth Guimaraes | 1 |
| 19:33 Nov 30 | ^ | ...admitia colocar em choque sua personalidade com a de Simone. | Beth Guimaraes | 1 |
| 19:30 Nov 30 | ^ | ......num só corpo e numa só respiração, sem histrionismos ruidosos. | Beth Guimaraes | 1 |
| 19:28 Nov 30 | ^ | ...um encenador contemporâneo, olhou, ouviu e radicalizou. | Beth Guimaraes | 1 |
| 19:26 Nov 30 | ^ | ...a encenação Viver sem Tempos Mortos... | Beth Guimaraes | 1 |
| 17:42 Nov 30 | Portuguese to English General / Convers... | Tem que ver com a proposta de valor que temos para os colaboradores |  suesimons | 2 |
| 17:05 Nov 30 | Portuguese to English Petroleum Eng/Sci | Sistema de Comercialização Automatizado | Mike (de Oliveira) Brady | 1 |
| 16:52 Nov 30 | Portuguese to English Business/Commerce... | com seus limites permitidos para os produtos produzidos | ronysalles | 2 |
| 16:28 Nov 30 | Portuguese to English Law (general) | REGRAS ADJETIVAS | SG007 | 1 |
| 16:25 Nov 30 | Portuguese to English Food & Dairy | Imediatamente | ronysalles | 3 |
| 15:56 Nov 30 | ^ | no mácio | Oleg Osipov | 1 |
| 14:42 Nov 30 | Portuguese to English Mechanics / Mech ... | gramianto |  Richard Jenkins | 1 |
| 14:21 Nov 30 | Portuguese to English Food & Dairy | Não existência de iscas nem lâmpadas de vapor de sódio | ronysalles | 2 |
| 13:55 Nov 30 | Portuguese to English Petroleum Eng/Sci | banhabilidade | Jamili Jarouche | 2 |
| 13:52 Nov 30 | Portuguese to English Cooking / Culinar... | Massa folhada com talharim de legumes | ESZABO | 3 |
| 12:16 Nov 30 | ^ | "arroz sete grãos" | ESZABO | 3 |
| 11:47 Nov 30 | ^ | Marquise de chocolate com sorvete de creme | ESZABO | 5 |
| 10:13 Nov 30 | ^ | Salada Morna de Queijo de Cabra com Mix de Folhas | ESZABO | 3 |
| 09:15 Nov 30 | Portuguese to English Metallurgy / Cast... | arrombamento (de um furo de gusa) | McCloosh | 1 |
| 08:42 Nov 30 | Portuguese to English Food & Dairy | cinzas | Oleg Osipov | 1 |
| 00:58 Nov 30 | Portuguese to English Construction / Ci... | empréstimo (de terra) | Jureusa | 3 |
| 00:19 Nov 30 | ^ | materiais de expurgo | Jureusa | 2 |
| 22:19 Nov 29 | Portuguese to English Art, Arts & Craft... | exigência oficinal | Marcia Liddle BA(Hons), MA, ACIL | 1 |
| 21:07 Nov 29 | ^ | a magia torna-se plasticismo | Lucy Phillips | 2 |
| 21:00 Nov 29 | ^ | sígnica | Lucy Phillips | 2 |
| 20:50 Nov 29 | Portuguese to English Computers (genera... | Trem de Máquina | Juliana Pazetti | 1 |
| 20:07 Nov 29 | Portuguese to English General / Convers... | Neste caso, a fronteira é muito tênue. | Luiza Modesto | 1 |
| 20:03 Nov 29 | ^ | o atendimento a uma parada cardiorrespiratória é absoluto, centrado nele mesmo | Luiza Modesto | 1 |
| 20:01 Nov 29 | Portuguese to English Sports / Fitness ... | desfalque | Alexandre Reis Not a translator | 2 |
| 20:00 Nov 29 | Portuguese to English General / Convers... | articula-se | Luiza Modesto | 4 |
| 19:59 Nov 29 | Portuguese to English Idioms / Maxims /... | traz no seu bojo carries/brings in it\'s wake | Alexandre Reis Not a translator | 1 |
| 19:59 Nov 29 | Portuguese to English General / Convers... | atitudes e espaços de encontro intersubjetivo apoiados na tecnologia | Luiza Modesto | 2 |
| 18:21 Nov 29 | Portuguese to English Music | sampleia | Paul Dixon | 4 |
| 17:39 Nov 29 | Portuguese to English Art, Arts & Craft... | o sexo | Lucy Phillips | 2 |
| 17:08 Nov 29 | Portuguese to English Medical: Health C... | líquidos | ISMAEL PEREIRA JUNIOR Not a translator | 1 |
| 16:06 Nov 29 | Portuguese to English Engineering (gene... | v. e n. | Sergio Medina | 1 |
| 15:14 Nov 29 | Portuguese to English Art, Arts & Craft... | paste de papel | Lucy Phillips | 3 |
| 14:13 Nov 29 | Portuguese to English Engineering (gene... | acendível | Sergio Medina | 1 |
| 13:55 Nov 29 | Portuguese to English Cooking / Culinar... | Creme de (batata) Baroa com alho-porro | ESZABO | 5 |
| 13:51 Nov 29 | ^ | Ovos revoltos com mussarela de bufala | ESZABO | 2 |
| 13:41 Nov 29 | Portuguese to English Engineering (gene... | rolamento de rolo | Sergio Medina | 1 |
| 13:24 Nov 29 | ^ | acionador | Sergio Medina | 1 |
| 13:13 Nov 29 | ^ | Bomba monobloco | Sergio Medina | 1 |
| 12:09 Nov 29 | ^ | retentor | Sergio Medina | 2 |
| 10:38 Nov 29 | Portuguese to English Cooking / Culinar... | Penne Rigati | ESZABO | 1 |
| 10:30 Nov 29 | ^ | marinada em cítricos com lasanha de legumes | ESZABO | 1 |
|