Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Hi; this is a little difficult to translate because 'ferragens' literally means the ironwork/bodywork of the truck. But, let's imagine there was an accident and the motorist hit a large tree. When the impact happened the motorist would be trapped in the mangled/crushed cabin of the truck, unable to escape. He wouldn't be trapped in the bodywork as such of the truck; how could he be?
I wouldn't use "bodywork/metalwork" in this context.
R-i-c-h-a-r-d Brazil Local time: 09:07 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 27