https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/botany/4637551-tomilho.html

Tomilho

English translation: tamarillo (tree tomato)

18:14 Dec 23, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Botany / A plant
Portuguese term or phrase: Tomilho
This plant is not thyme. It is grown in the Algarve on a tall creepy plant with red/purple fruit. The lady who I asked what it was said "tomilho" and that she added it to fruit salad as it was a little bitter. I thought at first it was a tree tomato but apparently it is not a veg but fruit.

Any ideas. Google comes up with thyme and no alternative.
suesimons
Local time: 20:28
English translation:tamarillo (tree tomato)
Explanation:
maybe she meant Tamarilho instead of Tomilho! Sometimes it's called "tomarilho" from tomato...
Sounds alike so maybe it is what you should be looking for and your first guess was right ;)
Selected response from:

Mariana Agria
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2tamarillo (tree tomato)
Mariana Agria
3Basil / sweet basil
Douglas Bissell
3thyme
Ulrica d'Orey
Summary of reference entries provided
Perhaps it may help
Daniel Frisano

Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Basil / sweet basil


Explanation:
both are "Lamiaceae" and the names are often switched over in some parts of Portugal

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 20:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Muriel Vasconcellos: Lamiaceae has over 400 species, so that wouldn't be a very good argument. I don't know about the "switching" part.
1 hr

neutral  Mark Robertson: but basil fruit?
1 day 10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
tamarillo (tree tomato)


Explanation:
maybe she meant Tamarilho instead of Tomilho! Sometimes it's called "tomarilho" from tomato...
Sounds alike so maybe it is what you should be looking for and your first guess was right ;)


Mariana Agria
Austria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiza Modesto: Possible.. http://tinyurl.com/btrtujn
13 mins
  -> obrigada ;)

agree  Rachel Fell: sounds likely :-)
2 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thyme


Explanation:
sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-23 19:59:59 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, just read your note. ignore my sugestion.

Ulrica d'Orey
Portugal
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francis Kastalski: That´s it. "Thymus vulgaris"
1 hr

disagree  Mark Robertson: read the question.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: Perhaps it may help

Reference information:
http://vulgardelineu.blogspot.com/2006/10/268.html

Doesn't look edible though...

Daniel Frisano
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: