Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial
Portuguese term or phrase:pessoal servente
This is from a Portuguese contract to dismantle bridge piers. The following is from a list of responsibilities of the contractor.
"Cedência de pessoal servente para apoio, durante todas as fases de descenso e deslizamento."
I assume from the context that the idea is blue collar employees, but I don't know the best way to express this in the contract.