Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [Non-PRO]|
|Portuguese term or phrase: acompanhar estreitamente o desenrolar dos acontecimentos ...|
|COnsideradas as recentes ocorrencias verificadas na estrutura da empresa, deverão as Operacionais acompanhar etc..|
Selected response from:
Local time: 14:50
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
COnsideradas as recentes ocorrencias verificadas na estrutura da empresa, deverão as Operacionais acompanhar acompanhar estreitamente o desenrolar dos acontecimentos etc..
In view of the recent changes in the company structure, the Xs should closely monitor (how events unfold)
( developments)(the unfolding of eventrs) etc etc etc
Local time: 20:50
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 164
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations