https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/bus-financial/81561-empr%E9stimo-a-fundo-perdido.html?

Empréstimo a fundo perdido

English translation: nonrecoverable loan

07:51 Aug 31, 2001
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: Empréstimo a fundo perdido
Existe alguma tradução consagrada para a expressão acima?
O contexto é de países em crise, como a Argentina, que contraem empréstimos que não irão pagar.
Mariane Oliveira
Brazil
Local time: 22:41
English translation:nonrecoverable loan
Explanation:
Consulte o site
http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
e obterá
"ajuda a fundo perdido":
nonrecoverable grant
nonreturnable aid
nonrepayable aid
outright grant
Selected response from:

Rosemary Polato
Brazil
Local time: 22:41
Grading comment
Novamente, contei com a ajuda do amigo economista, que por sua vez gostou muito das referências de Vivian Cunha e Dr. Osmar Santos.
Mas ele achou que "nonrecoverable loan" vai mais direto ao ponto.
Obrigada a todos que responderam :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naforgiveable loan
Francesco D'Alessandro
nadebt-servicing difficulties
Vivian
nabad debts
DrSantos
nanonrecoverable loan
Rosemary Polato
na -1unsecured loan
jsavage


  

Answers


5 mins
forgiveable loan


Explanation:
http://www.energy.iastate.edu/renewable/AssistDev.html

"The Renewable Fuel Fund is one of two separate programs under the Value-Added Agricultural Products and Processes Financial Assistance Program. This value-added program combines forgiveable and traditional loans. Approximately 20% of the money awarded to the project is in the form of a forgiveable loan and the remaining 80% is a low-interest loan. The interest rate on the loan is typically lower than prime rate. Research and development projects are not eligible for this program. Past funded projects include, ethanol plants, soy processing plants and biodiesel from soybeans"

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins peer agreement (net): -1
unsecured loan


Explanation:
Could this be your answer?

jsavage
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Francesco D'Alessandro: an unsecured loan is a loan without guarantees; a forgiveable loan is a "free" loan
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
debt-servicing difficulties


Explanation:
forgiveable loan nas definições do FMI são para países extremamente pobres, abaixo listagem do FMI, se o texto se referir à estes países, esse é o termo correto, são fundos para quitar dividas de países pobres, mas para recorrer a estes fundos é necessário ser classificado dentro dos parametros do FMI

At present, the following developing countries are classified as being the heavily indebted poor countries: Angola, Benin, Bolivia, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Kenya, Lao PDR, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mozambique, Myanmar, Nicaragua, Niger, Rwanda, São Tomé and Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Tanzania, Togo, Uganda, Vietnam, Yemen, and Zambia. However, it should be noted that a debt sustainability analysis in 2000 indicates that Yemen has a sustainable debt burden after the application of traditional debt relief mechanisms. Angola, Kenya, and Vietnam are also expected to be sustainable without special help from the Initiative; and that Lao PDR has indicated that it does not intend to request assistance under the HIPC Initiative.


Aqui se encaixa o seu contexto, são países com porblemas em quitarem suas dívidas, o termo usado pelo FMI - deb-servicing difficulties.

Financing Assurances
An IMF policy developed in response to the external debt crisis of the late 1970s and early 1980s to help mobilize financial support from the international banking community for countries experiencing debt-servicing difficulties. Under the policy, the IMF would not make its resources available to a member undertaking an adjustment program until receiving assurances that the financing for the program would be forthcoming.


    Reference: http://www.imf.org/external/fin.htm
Vivian
United States
Local time: 21:41
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
bad debts


Explanation:
Ninguém faz um "empréstimo" sabendo que não vai ser pago, é óbvio.
O 'BAD DEBT'é uma expressão bancária, que significa um empréstimo (loan), uma dívida que não vai ser paga, porque não podem pagar. Então o banco "cancela" a dívida. O termo todo, em inglês, é :
"to scrap a bad debt".


    Falam muito nisto, no momento, com rela��o ao 3o. mundo.
DrSantos
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
nonrecoverable loan


Explanation:
Consulte o site
http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
e obterá
"ajuda a fundo perdido":
nonrecoverable grant
nonreturnable aid
nonrepayable aid
outright grant


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Rosemary Polato
Brazil
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 223
Grading comment
Novamente, contei com a ajuda do amigo economista, que por sua vez gostou muito das referências de Vivian Cunha e Dr. Osmar Santos.
Mas ele achou que "nonrecoverable loan" vai mais direto ao ponto.
Obrigada a todos que responderam :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: