Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Feb 23, 2008
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase:audição
My doubt is the word "audição" in this sentence:
Todos os documentos relacionados com audições efectuadas a outros organismos públicos.
Any help is very welcome !
Explanation: it refers to enquiries made to public entities in order to obtain their opinion. This is a common process in Portugal. Ad "audit" is something completely different.
I think your first assumption is correct.
All the documents related to "AUDIÇÕES" made to other public entities in the frame of the instruction for the request of rights assignment form an integral and inseparable part of this contract.
Note that this is Portuguese from Portugal & I suspect it should be "inquiry" or "approval" but it is only a guess !