KudoZ home » Portuguese to English » Business/Commerce (general)

Passada à cata das barganhas

English translation: Once the hunt for bargains is over,...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Passada à cata das barganhas
English translation:Once the hunt for bargains is over,...
Entered by: Luiza Modesto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:11 Mar 30, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Investment funds
Portuguese term or phrase: Passada à cata das barganhas
The text is referring to certain large investment funds.

Passada à cata das barganhas das ações de bancos e empresas em países ricos, os fundos analisam o potencial de países emergentes
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 18:15
Once the hunt for bargains is over,...
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 22:15
Grading comment
Cool! I like it! (The crase threw me off.)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Once the hunt for bargains is over,...Luiza Modesto


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Once the hunt for bargains is over,...


Explanation:
Sugestão.

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 38
Grading comment
Cool! I like it! (The crase threw me off.)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wagner Azevedo: OK, Luiza, desde que a crase da questão seja um erro de digitação.
54 mins
  -> Eu penso que seja erro sim, obrigada. :)

agree  Murilo
4 hrs
  -> Obrigada. :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2008 - Changes made by Luiza Modesto:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search