| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Portuguese term or phrase: | queremos encaminhar o assunto para ter uma resposta concreta e resolutiva | | English translation: | we would like to submit this matter to the complaints department for a definitive resolution | | Entered by: | Alexandra Gouveia |
| Options: - Contribute to this entry |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Portuguese term or phrase: queremos encaminhar o assunto para ter uma resposta concreta e resolutiva | Queremos encaminhar o assunto, para o Departamento de Reclamações, por forma a obter uma resposta concreta e resolutiva.
-----------------------------------------------------------------------
MTIA |
| Alexandra GouveiaKudoZ activityQuestions: 214 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 226 United Kingdom
| | Local time: 13:28
|
| | Selected response from:
 Gilla Evans United Kingdom Local time: 13:28
| Grading comment Thanks, Gilla. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:   |
54 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |