English translation: Taxpayer Identification Number (TIN) of the responsible party
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:
CPF/MF do responsável
English translation:
Taxpayer Identification Number (TIN) of the responsible party
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / registro de empresa junto ao ministério da fazenda ou similar
Portuguese term or phrase:CPF/MF do responsável
Caros colegas:
creio que apenas os brasileiros ou aqueles que conhecem bem o Brasil poderão me ajudar. Estou versando um contrato para o inglês e pergunto como dizer o equivalente a CPF/MF. Seria "social security number", em se tratando dos Estados Unidos?
Explanation: Trata-se do número/código de identificação do contribuinte individual. Nos Estados Unidos, coincide com o a identificação previdenciária para a maioria dos contribuintes. Contudo, desde que há exceções - por exemplo, estrangeiros não residentes - o IRS (Receita Federal americana) utiliza o termo oficial Taxpayer Identification Number (q.v. referéncia oficial abaixo). E certamente não se deve tentar "traduzir" o apêndice "MF", que é totalmente desnecessário, seu uso indicando um excesso de "burocratês" imitativo, como se não fosse óbvio no contexto que CPF significa Cadastro de Pessoas Físicas, e que este nome - ou suas iniciais - pudesse ser intrepretado como referência a algum outro cadastro (de pessoas físicas) que não o dito cujo, do Ministério da Fazenda.
I have been living in the United States for over 10 years, so I know a bit about the IRS (enough to get by). As far as I understand, all US citizens are issued a Social Security Number (equivalent to the CPF) when they are born. If you are not a US citizen, but need to pay taxes here, you will be issued either a SSN or an Individual Tax Identification Number (ITIN). Employers are issued an Employer Identification Number (EIN). I am not sure what number companies use to pay for their own taxes, if the EIN or another number, but I think it is the EIN. Here is a website that may help: http://www.irs.gov/businesses/small/international/article/0,...
I see that the IRS W9 form has a field for the Taxpayer Identification Number (TIN). I reckon that must be the US equivalent of CPF.
As for businesses, the IRS page below says:
"An Employer Identification Number (EIN) is also known as a Federal Tax Identification Number, and is used to identify a business entity."
So it looks like the CNPJ would be a Federal Tax Identification Number...
Thank you for your attention, Martin! Now, the translation I´m doing is targeted at American citizens/businesses. Will they know what "Individual tax registration number/Ministry of Finance" and "Company tax registration number/Ministry of Finance" are?
And you´re right about CGC being the old acronym, I´ll let the guy know that it should be CNPJ.
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence:
Individual tax registration number/Ministry of Finance
Explanation: CPF é a sigla de Cadastro de Pessoa Física, ou seja, indivíduo.
CNPJ é o termo equivalente para empresas e outras entidades.
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-12-03 22:47:11 GMT) --------------------------------------------------
Eu deveria ter adicionado "...of the person responsible..."
Martin Riordan Brazil Local time: 21:45 Specializes in field Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 62
Explanation: Individual Taxpayer Identification Number (or ITIN) is a United States tax processing number issued by the Internal Revenue Service.
"O responsável" in Brazil is usually the executive director of the company named in the Articles of Association of the company as the one with powers to sign company contracts etc.
Explanation: From BRITCHAM's publications: they're made to help foreign investors seeking initial advice for their successful establishment in Brazil. And to provide them with a guide to the Brazilian Legal and Tax systems.
Lais Leite Brazil Local time: 21:45 Works in field Native speaker of: Portuguese
Taxpayer Identification Number (TIN) of the responsible party
Explanation: Trata-se do número/código de identificação do contribuinte individual. Nos Estados Unidos, coincide com o a identificação previdenciária para a maioria dos contribuintes. Contudo, desde que há exceções - por exemplo, estrangeiros não residentes - o IRS (Receita Federal americana) utiliza o termo oficial Taxpayer Identification Number (q.v. referéncia oficial abaixo). E certamente não se deve tentar "traduzir" o apêndice "MF", que é totalmente desnecessário, seu uso indicando um excesso de "burocratês" imitativo, como se não fosse óbvio no contexto que CPF significa Cadastro de Pessoas Físicas, e que este nome - ou suas iniciais - pudesse ser intrepretado como referência a algum outro cadastro (de pessoas físicas) que não o dito cujo, do Ministério da Fazenda.