ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Business/Commerce (general)

veiculação da imagem das marcas

English translation: (taking care over) how the brand image is conveyed


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:59 Dec 19, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / eventos
Portuguese term or phrase: veiculação da imagem das marcas
...desenvolver novos produtos e cuidar da veiculação da imagem das marcas
Lattuca
Local time: 21:45
English translation:(taking care over) how the brand image is conveyed
Explanation:
Or 'their brand image', depending on the rest of the sentence that precedes this. I would keep 'brand image' singular in English, though.
This is a fairly literal translation. More context would be needed to suggest something with perhaps a little more flair.
Selected response from:

Gilla Evans
Local time: 01:45
Grading comment
tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(taking care over) how the brand image is conveyed
Gilla Evans
4brand image broadcastingsilvia367325


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(taking care over) how the brand image is conveyed


Explanation:
Or 'their brand image', depending on the rest of the sentence that precedes this. I would keep 'brand image' singular in English, though.
This is a fairly literal translation. More context would be needed to suggest something with perhaps a little more flair.

Gilla Evans
Local time: 01:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Grading comment
tks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Moti Marom
1 min
  -> Thanks, Moti!

agree  Daniel Tavares
6 hrs

agree  Verginia Ophof
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brand image broadcasting


Explanation:
sugestão

silvia367325
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: