ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Business/Commerce (general)

defasar

English translation: to lag


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:defasar
English translation:to lag
Entered by: tissot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:37 Feb 7, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / accounting
Portuguese term or phrase: defasar
Context:

Adicionalmente, como os efeitos práticos da adoção pelas companhias de padrões de governança sobre a rentabilidade da companhia não são imediatos, optou-se por defasar em um ano as variáveis dependentes – o que reduziu a base em um ano.

http://www.ibmecrj.br/sub/RJ/files/dissert_mestrado/ECO/ECO_...

Thank you,
tissot
Brazil
Local time: 21:46
to lag
Explanation:
This is a statistical term.

OECD Glossary of Statistical Terms - Time lag Definition
May 2002 – The difference in time by which one observation lags behind or is later than another.

...the dependent variables were lagged by a year..., or
...it was decided to lag the dependent variables by a year...
Selected response from:

Sheryle Oliver
Brazil
Local time: 21:46
Grading comment
thank you, everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2to lagSheryle Oliver
3 +2delay
MLeiria
3 +2to offset
Verginia Ophof
4to postpone (the application of the (...))
MARK ROBERTSON
4to withhold
Kevin Freyburg
4alter by one year
Martin Riordan


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
delay


Explanation:
defasar:
transitivo direto e pronominal
2 Derivação: sentido figurado.
fazer ficar ou ficar para trás; atrasar, descompassar
Ex.: <o mau tempo defasou a conclusão da rodovia> <a moda clássica nunca se defasa>
(Houaiss)

MLeiria
Portugal
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lais Leite
1 min
  -> obrigado :-)

agree  Emiliano Pantoja
17 hrs
  -> obrigado :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defasar por um ano
alter by one year


Explanation:
It seems clear that the variables were "dephased" or altered by one year. Just what this means in practice is not clear from the source text: does it mean the variables from the previous year were used?


    Reference: http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?ling...
Martin Riordan
Brazil
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
to offset


Explanation:
close the gap

to offset in a year ......

Example sentence(s):
  • : something that serves to counterbalance or to compensate for something else; especially : either of two balancing ledger items

    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/offset
Verginia Ophof
Belize
Local time: 18:46
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiz Vasconcelos: offset by one year...
1 hr
  -> Thank you Luiz !!

agree  Emiliano Pantoja
17 hrs
  -> Thank you Emiliano !!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
to lag


Explanation:
This is a statistical term.

OECD Glossary of Statistical Terms - Time lag Definition
May 2002 – The difference in time by which one observation lags behind or is later than another.

...the dependent variables were lagged by a year..., or
...it was decided to lag the dependent variables by a year...



    Reference: http://www.stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=386726
Sheryle Oliver
Brazil
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thank you, everyone!
Notes to answerer
Asker: thank you, Sheryle! That seems to be it. Let's just see what other people have to say.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katherine Schirmer-Tully: Concordo com Sheryle. Exemplo: "The report concludes on this point that the time lag between the generation of..." "O relatório conclui relativamente a este ponto que o desfasamento, em termos de tempo, entre a geração..." (eur-lex.europa.eu)
13 hrs
  -> Thanks, Katherine, for the timely, documented confirmation.

agree  Emiliano Pantoja
14 hrs
  -> Thanks for the no-lag confirmation, Emiliano.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to withhold


Explanation:
The context suggests that certain variables over a period of one year were withheld from the calculations to demonstate profitability of the company during the period.

Kevin Freyburg
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to postpone (the application of the (...))


Explanation:
HIH

MARK ROBERTSON
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: