KudoZ home » Portuguese to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

conselho de FUNCHAL

English translation: municipality

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:concelho
English translation:municipality
Entered by: Catarina Maia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:26 Sep 13, 2007
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth certificate
Portuguese term or phrase: conselho de FUNCHAL
What is the best equivalent for this in UK English?
County?
But it is not really a county, is it?
And it is not 'council' either...

Can anyone help please?
Thanks
Paula Vaz-Carreiro
Local time: 11:40
municipality: FUNCHAL
Explanation:
It should be written "concelho" e não "conselho" (that would be to advise!)

My suggestion comes from Wikipedia:
Selected response from:

Catarina Maia
Portugal
Local time: 11:40
Grading comment
Thanks Catarina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4municipality: FUNCHALCatarina Maia


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
municipality: FUNCHAL


Explanation:
It should be written "concelho" e não "conselho" (that would be to advise!)

My suggestion comes from Wikipedia:


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Municipality
Catarina Maia
Portugal
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Thanks Catarina
Notes to answerer
Asker: You are quite right! My document is scan and not very legible in places so I did wonder... Thanks for the suggestion. I'll go and check the link.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
6 mins
  -> Thanks!

agree  Susy Ordaz
1 hr
  -> Thanks!

agree  Humberto Ribas
4 hrs

agree  Cristina Santos
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 16, 2007 - Changes made by Catarina Maia:
Edited KOG entry<a href="/profile/55057">Paula Vaz-Carreiro's</a> old entry - "concelho de FUNCHAL" » "municipality: FUNCHAL"
Sep 16, 2007 - Changes made by Paula Vaz-Carreiro:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search